Difference between revisions of "Haddock"
(Created page with " A '''haddock''' is best described by this exchange between Professor Wagstaff (Groucho Marx) and Baravelli the Ice Man (Chico) in the 1932 Marx Brothers classic ''Horse Feath...") |
|||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | [[File:Swordfish Horse Feathers Screenshot.jpg|400px|thumb|right]] | ||
− | A '''haddock''' is best described by this exchange between Professor Wagstaff (Groucho Marx) and Baravelli the Ice Man (Chico) in the 1932 Marx Brothers classic ''Horse Feathers'': | + | A '''haddock''' is best described by this exchange between Professor Wagstaff (Groucho Marx) and Baravelli the Ice Man (Chico) in the 1932 Marx Brothers classic ''Horse Feathers'':<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=ySqec8WrEQQ Swordfish (The Marx Brothers' "Horse Feathers")]</ref> |
− | BARAVELLI ( | + | BARAVELLI (''through the peephole, behind a speakeasy door''): You can't come in unless you give the [[EHR Password|password]]. |
WAGSTAFF: Well, what is the password? | WAGSTAFF: Well, what is the password? | ||
Line 32: | Line 33: | ||
BARAVELLI: Hah. That's-a it. You guess it! | BARAVELLI: Hah. That's-a it. You guess it! | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''References''' | ||
+ | ---- | ||
+ | <references /> | ||
[[Category:Medical Movies]] | [[Category:Medical Movies]] | ||
+ | [[Category:Veterinary Medicine]] |
Latest revision as of 18:53, 5 July 2017
A haddock is best described by this exchange between Professor Wagstaff (Groucho Marx) and Baravelli the Ice Man (Chico) in the 1932 Marx Brothers classic Horse Feathers:[1]
BARAVELLI (through the peephole, behind a speakeasy door): You can't come in unless you give the password.
WAGSTAFF: Well, what is the password?
BARAVELLI: Aw, no, you gotta tell me. Hey, I tell what I do. I give you three guesses. It's the name of a fish.
WAGSTAFF: Is it "Mary"?
BARAVELLI (laughing): 'At's-a no fish!
WAGSTAFF: She isn't? Well, she drinks like one... Let me see... Is it "sturgeon"?
BARAVELLI: Aw, you-a craze. A "sturgeon," he's a doctor cuts you open when-a you sick. Now I give you one more chance.
WAGSTAFF: I got it! "Haddock."
BARAVELLI: 'At's a-funny, I got a "haddock" too.
WAGSTAFF: What do you take for a "haddock"?
BARAVELLI: Sometimes I take an aspirin, sometimes I take a calomel.
WAGSTAFF: Say, I'd walk a mile for a calomel.
BARAVELLI: You mean chocolate calomel? I like-a that too, but you no guess it. (Baravelli slams door. Wagstaff knocks again. Baravelli opens peephole again.) Hey, what's-a matter, you no understand English? You can't come in here unless you say, "Swordfish." Now I'll give you one more guess.
WAGSTAFF: ... Swordfish, swordfish... I think I got it. Is it "swordfish"?
BARAVELLI: Hah. That's-a it. You guess it!
References